Back-up de textos de Germán Navas

Espacio que utilizo para mantener a salvo todo lo que escribo: cuentos, notas periodísticas, poesías, letras de canciones, fórmulas, historietas y recetas de cocina. Seguramente sea mi espacio más íntimo en la Web, por eso te pido discreción.

martes, mayo 03, 2011

Llamarse German en Germany es lo peor que puede sucedernos...

Diálogo con la recepcionista del hotel de Frankfurt.

- Hello, I have a reservation for three nights.

- Name, please.

- My name is German.

- Ok, but what’s your name?

- I’ve told you that “my name is German”.

- Yes, I understand, you have a German name, like “Otto “. Do you want me to guess your name?

- No.

- Is this a kind of game?

- No, Sr., I'm telling you that I’m German.

- Really? You don’t look like a guy from Germany.

- No, that’s because I’m from Argentina.

- You have told me that you were German.

- Yes, I’m German but I’m not German.

- Sr. I can’t understand you. Did you use drugs recently?

- Oh, no, please!!! I’m trying to explain you that I’m GERMAN from AR-GEN-TI-NA.

- I thought that Germany was in Europe, not in Argentina…

- YES, OF COURSE IT IS!!!!!

- O.K., we agree. So, could you please TELL ME YOUR NAME!?

- GERMAN!!!!!! GERMAN IS MY NAME!!!!!

- Here we go again! I already understood that you have a German name. Like “Otto “ or like…

- IGNACIO!!! MY NAAAMEEEE IS IGNAAAACIOOOO!!! IGNAAACIO NAVAAAAAAS!!!

- Thanks god. You should have started by saying that! Please, don’t forget your keys, Mr. Ignacio!